NEK NEK NEWS NEK NEK

Nom: Filippo Neviani

Né à Sassuolo

Date de Naissance: 06 Janvier 1972.

Vainqueur du Festivalbar en 2005 avec la chanson "Lascia Che Io Sia"!!











NOUVEL ALBUM DE NEK - "UN'ALTRA DIREZIONE"


01. Tira su il volume
02. Se non ami
03. La voglia che non vorrei
04. Semplici emozioni
05. Quante cose sei
06. Un'altra direzione
07. Un'ora in più
08. Le mie mani
09. Nel giorno che verrà
10. Per non morire mai
11. Perdere il controllo
12. La musica che c'è
13. Walking away


# Posté le mardi 05 septembre 2006 13:12
Modifié le lundi 18 mai 2009 04:44

Una parte di me!

Una parte di me!
"Una parte di me, il mio nuovo album raccoglie dieci canzoni inedite. È il frutto di due anni di lavoro intenso, di notti insonni, di impegno costante..un continuo saliscendi di delusioni momentanee e di entusiasmi repentini.

In questo momento della mia vità ho sentito il bisogno di intraprendere un viaggio più intimo, riflessivo che mi aiutasse a leggermi a fondo e che mi raccontasse cosi come sono adesso.

H
o voluto entrare nel fondo della mia anima: nelle mie incertezze, nei miei sogni, nel mio coraggio e nei miei timori..nel mio essere me stesso.
Q
uesto nuovo lavoro è l'attesa di un appuntamento con degli amici che non vedi da un pò e ti aspetti, quando li incontrerai, di ricominciare il discorso proprio da dove lo avevi interrotto."
Nek.
# Posté le mardi 05 septembre 2006 13:14
Modifié le lundi 18 mai 2009 04:44

13 Maggio 2006. Finalmente il nuovo album!!

13 Maggio 2006. Finalmente il nuovo album!!
Contromano:

Ecco una canzone che in realtà è un breve viaggio anche ideale di un lui e di una lei ansiosi di fuggire dalla quotidianità per seguire l'istinto, la voglia di evasione, il desiderio di sentirsi più liberi. Quante volte, nella vità di tutti i giorni, ci si sente un pò in gabbia, stretti dagli obblighi e tremendamente bisognosi di stimoli.


Lascia che io sia:

Il rapporto affetivo tra due persone può essere letto usando diverse chiavi. La canzone à la prosecuzione ideale di "Almeno Stavolta" e tratta il tema della provvisoria, o definitiva, distanza.



L'inquietudine:

Una notte di assoluta solitudine, lo scorrere del tempo, il silenzio, facilitano l'introspezione ed amplificano quell'apprensione che non può non accompagnare ognuno di noi. E, come spesso accade, il pensiero di lei-La persona della qule ti puoi fidare e con la quale puoi condividere le tue ansie-arriva insieme all'alba, che sempre e communque sostituisce anche la notte più lunga, e ti trasmette un senso di posività.


Notte bastarda:

La voglia di affrontare la notte-intesa come metafora del poco visibile, dello sconosciuto, del pericolo, del rischio-senza farsi raccontare la vità degli altri capaci di riempirci le orecchie di parole altisonanti e moralistiche-spesso non in coerenza con il loro reale modo di essere. La voglia di tenere alto il diritto di affrontare la vità, magari anche sbagliando o pagando di persona.



Abbracciami:

È il seguito naturale de "L'inquietudine" e questa richiesta di un contato fisico cosi semplice-in un rapporto che si suppone vada avanti da tempo-equivale ad una reciproca promessa di continuare a condividere il comune percorso umano.."il resto è da vivere" o meglio "da scrivere" con la voglia di rimanere protagonisti della nostra vità e del nostro futuro.


Darei di più di tutto quel che ho:

Ispirata alla poesia "Tango del viudo" di Pablo Neruda (che in realté parla del addio) coglie da quei versi l'attenzione per le piccole cose ed i consueti atti quotidiani che vengono esaltati e riempiti di significato da un momento di solitudine o di momentanea lontananza.



Va bene cosi:

È praticamente una litigata, di quelle che si va oltre e si dicono cose che non si vorrebbero dire. Dietro la collera palpabile del brano, al di là delle offese, si legge però volontà positiva di tentare di ricostruire, mai di distruggere.


Una parte di me:

Un invito al dialogo, ad una revisione della storia, alla ragionevolezza. Quando tutto ci ricade addosso e si devono fare i conti con quelo rapporto vero ti lascia nella pelle. In particolare quella sottile, reciproca compenetrazione per cui ognuno diventa una piccola parte dell'altro.



Non vale un addio:

In questo caso parlo con un amico che è in un grande momento di fragilità emotiva al punto che medita il suicidio. Ho imparato che un grande dolore ti lascia solo, e da solo devi affrontarlo. La vità è proprio un continuo perdersi e ritrovarsi e questo non può che dipendere da noi.


Io sono qui:

Anche se il pezzo, apparemente, prevede la presenza di un'altra persona con la quale sto parlando, in reltà mi piace considerarlo come una metafora dove esalto i punti fermi della vità passando attraverso l'analisi degli abbandoni, dei tradimenti, dei treni persi o sbagliati, delle assenze, dei momenti nei quali non ci crede più in nulla. Come una pubblica mia confessione.

Nek.
# Posté le mardi 05 septembre 2006 13:18
Modifié le lundi 18 mai 2009 04:45

Nek ha vinto il "Festivalbar"...(13 Settembre 2005).

Nek ha vinto il "Festivalbar"...(13 Settembre 2005).
"Non me lo aspettavo.
R
ingrazio tutti quelli che mi sono stati vicini e soprattutto i miei musicisti e la mia famiglia. Nel mondo della musica non è facile mantenere alto il rapporto con il pubblico. Ci puoi riuscire solo se scrivi delle canzoni accanttivanti nelle quali la gente si può riconoscere.
V
incendi il Festivalbar credi di esserci riuscito""

I
l 2005 è stato un anno ricco di successi per Nek, "Lascia che io sia" (brano che ha vinto la 42esima edizione del Festivalbar) e "Contromano" sempre ai vertici dell'airplay radiofonico, entrambi i brani sono stati estratti dall'album "Una parte di me" (prodotto da Alfredo Cerruti e Dado Parisini), già oltre il doppio disco di platino in Italia.

N
ek.
# Posté le mardi 05 septembre 2006 13:20
Modifié le lundi 18 mai 2009 04:45

...con la canzone "Lascia che io sia..."

"Lascia che io sia”, è il primo brano tratto dal nuovo disco di NEK: scritto e prodotto con il "rodato" gruppo di lavoro dello scorso album (Alfredo Cerruti e Dado Parisini), un accattivante brano pop rock, immediato e semplice, che evidenzia la maturi acquisita da Nek con le ultime produzioni, sia nella scrittura che nella realizzazione.

^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^



Io non ti chiedo niente ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Moi je ne te demande rien
Il tuo saluto indifferente mi basta ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Ton salut indifférent me suffit
Ma tu non puoi più farmi ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Mais tu ne peux plus me faire
Male da starci male ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Mal de me sentir mal
Non vali più di questa luna spenta ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Tu ne vaux plus cette lune éteinte
Ricorda che dicevi a me ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Souviens toi tu me disais

Lascia che io sia il tuo brivido più grande ~~~~~~~~~~~~~~~~~Laisse moi être ton frisson le plus grand
Non andare via accorciamo le distanze ~~~~~~~~~~~~~~~~~~Ne t'en vas pas rapprochons les distances
Nelle lunghe attese tra di noi ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Dans les longues attentes entre nous
Io non ho confuso mai ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Je n'ai plus jamais de doute
Braccia sconosciute con le tue ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Bras inconnus avec les tiens

E parli e scherzi e ridi ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Et tu parles et tu plaisantes et tu ris
Ti siedi e poi mi escludi sento addosso ~~~~~~~~~~~~~Tu t'assieds et puis tu m'exclus je sens sur moi
Sorrisi che conosco sorrisi sulla pelle ~~~~~~~~~~~Des sourires que je connais, des sourires sur la peau
Quando eravamo terra e stelle ~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~Quand nous étions terre et étoiles
Adesso se tu mi vuoi e se lo vuoi ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Maintenant si tu me veux et si tu le veux

Lascia che io sia il tuo brivido più grande ~~~~~~~~~~~~~~~~~Laisse moi être ton frisson le plus grand
E non andare via accorciamo le distanze ~~~~~~~~~~~~~~~Et ne t'en vas pas rapprochons les distances
Nelle lunghe attese tra di noi ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Dans les longues attentes entre nous
Io non ho confuso mai ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Je n'ai jamais de doute
I tuoi pensieri mi sfiorano ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Tes pensées m'éfleurent
Ti vengo incontro e più niente è importante ~~~~~~~~~~~~~Je viens vers toi et plus rien n'est important
Solo... E se lo vuoi ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Seulement ..et si tu le veux

Lascia che io sia il tuo brivido più grande ~~~~~~~~~~~~~~~~~Laisse moi être ton frisson le plus grand
E non andare via non sei più così distante ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Et ne t'en vas pas tu n'es plus si loin
Quello che c'è stato tra di noi ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Ce qui s'est passé entre nous
Io non l'ho confuso mai ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Je n'en ai jamais douté
I tuoi pensieri mi sfiorano ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Tes pensées m'éfleurent
Ed il passato si arrende al presente ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Et le passé redevient présent



Nek-"Una Parte Di Me" 2005
# Posté le mardi 05 septembre 2006 13:23
Modifié le lundi 18 mai 2009 04:45

Laura non c'è...in francese??? Nooooooooooo!!!

Laura non c'è...in francese??? Nooooooooooo!!!

Nek ha cantato "Laura non c'è" con una cantante francese che si chiama Céréna..perchè??
Que
sta canzone è troppo bella quando la canta da solo!!! Non mi piace questa versione!!!

Laura non ce, e andata via
La
ura non e pui cosa mia
E
te che sei qua e mi chiedi perche
L'am
o se niente pui mi da
Mi
manca da spezzare il fiato
F
a male e non lo sa
Che non mi e mai passata

L
aura ne sais pas que jexiste
E
lle se refuse elle te resiste
Et t
u m'entraine là où Laura te plais
Dans le jeu cruel de nos desirs
On
sacroche à des souvenirs
Ma
is un jour tu devras choisir

Se v
uoi ci amiamo adesso, se vuoi perso non e lo stesso tra di noi
Je n
ai que mon amour pour te guérir
D
onne moi ton coeur brulé par le désir

Laura dove, mi manca sai
Maga
ri ce un altro accanto a lei
D
eux coeur perdus se sont trouvés
Malg
ré les blessures du passé
Les
silences de ta vie derrière toi
C
e n'est pas a moi de les trahir

S
e vuoi ci amiamo, se vuoi pero non e lo stesso tra di noi

Pour
laura, tu donnerais le ciel
Et pour moi un peu de larmes
Credo che sia logico per quanto io provi a scappare lei ce

N
on vorrei che tu fossi un emergenza
Ne r
efusons pas notre avenir

Sol
o laura e la mia conscienza
C
'est un amour qui vient pour te guérir
J'ai vu ton coeur brulé par le désir

C'è ancora il suo riflesso tra me e te
Mi dispiace ma non posso laura c'è

Je
nai que mon amour pour te guérir
j'ai vu ton coeur brulé par le désir

C
'è ancora il suo riflesso tra me e te
M
i dispiace ma non posso laura c'è
# Posté le mardi 05 septembre 2006 13:36
Modifié le vendredi 05 juin 2009 16:01

Il duetto con Laura Pausini è più bellooo!! Sei solo tuuuuuu...


Con alle spalle cinque milioni di dischi venduti in tutto il mondo, dal 1996 al 2000, e un interminabile elenco di premi, dischi di platino e dischi d'oro, torna Nek. Dopo due anni di silenzio, lo ritroviamo con il singolo "Sei solo tu", che vede la partecipazione di Laura Pausini, anticipazione del nuovo album "Le cose da difendere" in uscita il 24 maggio in Europa e Sudamerica. Nelle undici canzoni del nuovo cd, Nek affronta temi come l'amicizia, il rispetto per se stessi e per gli altri e l'amore in tutte le sue componenti. Tra gli ospiti illustri, oltre alla Pausini, il cantante americano Dante Thomas (quello di "Miss California") con il quale Nek ha duettato in “Cielo e Terra”.

^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^


Perchè mi piaci in ogni modo ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Parce que tu me plais de toutes les facons
Da ogni lato o prospettiva tu ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~De chaque coté ou de ta perspective
Perchè se manchi stringe un nodo ~~~~~~~~~~~~~~~Parce que si tu es en manque tu serres un noeud
E il respiro non mi ritorna più ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Et le souffle ne me reviens plus
Perchè non chiedi mai perdono ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Parce que tu ne demandes jamais pardon
Ma se mi abbracci ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Mais si tu m'enlaces
Non ti stancheresti mai ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Tu ne te fatiguerais jamais
E poi sai fare morire un uomo ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Et puis tu sais faire mourir un homme
Con l'innocenza del pudore che non hai ~~~~~~~~~~~~~~Avec l'innocence de la pudeur que tu n'as pas

Sei solo tu nei giorni miei ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Il n'y a que toi dans mes jours
Sempre più dentro me ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Toujours plus en moi
Sei solo tu ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Il n'y a que toi
E dimmi che sono questo ora anch'io per te ~~~~~~~Et dis moi que je suis cela aussi pour toi désormais

Perchè sei bella che mi fai male ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Parce que tu es belle que tu me fais mal
Ma non ti importa ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Mais peu t'importe
O forse neanche tu lo sai ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Ou peut être tu ne le sais même pas
E poi la sera vuoi far l'amore ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Et puis le soir tu veux faire l'amour
Ogni volta come fosse l'ultima ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Chaque fois comme si c'était la dernière fois

Sei solo tu nei gesti miei ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Il n'y a que toi dans mes jours
Sempre più oramai ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Toujours plus désormais
Sei solo tu dentro me ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Il n'y a que toi en moi
Tutto il resto è invisibile ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Tout le reste est invisible

Cancellato ormai ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Effacé désormais
Conquistato dagli occhi tuoi ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Conquis par tes yeux
Quel che resta poi ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Ce qui reste après

Sei solo tu nei giorni miei ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Il n'y a que toi dans mes jours
Sempre più dentro me ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Toujours plus en moi
Sei solo tu a dirmi che ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Il n'y a que toi à me dire que
Solo tu dentro me ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Seulement toi en moi

Sei solo tu nei giorni miei ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Il n'y a que toi dans mes jours
Sempre più dentro me ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Toujours plus en moi
Sei solo tu ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Il n'y a que toi
E dimmi che sono questo ora anch'io per te ~~~~~~~Et dis moi que je suis cela aussi pour toi désormais

Sei solo tu nei giorni miei ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Il n'y a que toi dans mes jours
Sempre più dentro me ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Toujours plus en moi
Sei solo tu ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Il n'y a que toi
E dimmi che tutto il resto non conta ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Et dis moi que tout le reste ne compte pas
Ora non conta ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~A présent ca compte pas
Tutto il resto sei solo tu ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Tout le reste c'est seulement toi


Nek-"Le cose da difendere"2002.
# Posté le mardi 05 septembre 2006 13:40
Modifié le lundi 18 mai 2009 04:46

*~*Contromano*~*


Da oggi,23 settembre 2005 in radio "Contromano", il secondo brano estratto da "Una parte Di Me", ultimo album inediti pubblicato lo scorso maggio che ha già venduto oltre150 mila copie.
"Co
ntromano", è un brano che parla dell allontanarsi dagli obblighi della vita, staccare il telefono e magari andare a vedere suonare gli Stones - dice Nek - Quante volte, nella vita di tutti i giorni, ci si sente un po in gabbia, stretti dagli impegni e tremendamente bisognosi di stimoli....viviamo in un mondo troppo veloce e ogni tanto ci si deve rigenerare... Una canzone che in realtà è un breve viaggio (anche ideale) di un lui e di una lei ansiosi di fuggire dalla quotidianità per seguire l'istinto, la voglia d'evasione, il desiderio di sentirsi più liberi.

Nek
(Filippo Neviani), ha all'attivo ben dieci anni di carriera, con nove album pubblicati e quasi sei milioni di dischi venduti nel mondo, è uno dei pochi artisti italiani ad avere successo anche all'estero, in particolare in America Latina dove è secondo solo a Eros Ramazzotti e Laura Pausini. Il 18 Novembre partirà da Milano il nuovo tour di Nek, per la prima volta suonerà al Forum di Assago.


^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^


Dammi la mano andiamo via dai tuoi perché ~~~~~~~~Donne moi la main partons de chez toi parce que
Sali sul treno e siediti qui un posto c'è ~~~~~~~~~~~~~~Monte sur le train et assieds toi il ya une place
Sul finestrino danno il film ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Sur la fenêtre ils donnent le film
Di un altro anno che va ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~D'une autre année qui s'en va

Prenderemo quello che verrà lo faremo soli ~~~~~~~~~~~~~~On prendra ce qui arrivera on le fera seuls
Ora tutto parlerà di noi ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~A présent tout parlera de nous
Sui binari di questa realtà ce ne andiamo, vieni ~~~~~Sur les quais de cette réalité allons nous en, viens
Tu non raccontarlo mai ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Toi ne le racconte jamais

Dormi piano c'è il sole su Genova ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Tu dors doucement il y a le soleil sur Gênes
Fammi un regalo sorridi un po' ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Fais moi un cadeau, souris un peu
Sei bella ma ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Tu es belle mais
Dai svegliati che andiamo ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Allez réveille toi que nous partons
C'è il mondo contro mano che va ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Il ya le monde qui va à contre sens

Prenderemo quello che verrà lo faremo soli ~~~~~~~~~~~~~~On prendra ce qui arrivera on le fera seuls
Ora tutto parlerà di noi ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Désormais tout parlera de nous
Sui binari di questa realtà ce ne andiamo, vieni ~~~~~~~~Sur les quais de cette réalité partons, tu viens
Tu non raccontarlo mai ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Toi ne le racconte jamais

Ti darò quel che vorrai ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Je te donnerai ce que tu voudras
Per due giorni riderai ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Pour deux jours tu riras
Vedrai ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Tu verras
Che non ci penserai ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Que tu n'y penseras pas

Prenderemo quello che verrà lo faremo soli ~~~~~~~~~~~~~~On prendra ce qui arrivera on le fera seuls
Ora tutto parlerà di noi ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~A présent tout parlera de nous
Sui binari di questa realtà ce ne andiamo, vieni ~~~~~~~~Sur les quais de cette réalité partons, tu viens
Tu non raccontarlo mai ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Toi ne le racconte jamais


Nek-"Una Parte Di Me" 2005.
# Posté le mardi 05 septembre 2006 13:45
Modifié le lundi 18 mai 2009 04:46

Tributo a Lucio Battisti!!

Tributo a Lucio Battisti!!
Dopo le due prime edizioni, datate 1993 e 1994, la warner music ha deciso di pubblicare quest'anno la terza edizione del disco "Innocenti Evasioni", la compilation che racchiude i maggiori successi della fantastica carriera di Lucio Battisti, interpretati da famosi artisti italiani, raccoglie interpretazioni edite (contenute nei due primi dischi) e inedite (sette nuove tracce realizzate per l'occasione) tra cui "Si, viaggiare" reinterpretata da Nek che ha prodotto il brano al fianco di Massimo Varini. Lo stesso Nek ha suonato il basso mentre alla guitara, tastiere e programmazioni c'è Massimo Varini.La batteria è suonata da Luciano Galloni.

^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^



Quel gran genio del mio amico ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Mon ami ce grand génie
Lui saprebbe cosa fare ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Lui saurait quoi faire
Lui saprebbe come aggiustare ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Lui saurait comment ajuster
Con un cacciavite in mano fa miracoli ~~~~~~~~~~~~~~~~Avec un tournevis en mais il fait des miracles
Ti regolerebbe il minimo ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Il t'offrirait le minimum
Alzandolo un po'~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~En l'élevant un peu
E non picchieresti in testa ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Et tu ne te piquerais pas la tête
Così forte no ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Si fort non
E potresti ripartire ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Et tu pourrais repartir
Certamente non volare ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Certainement pas voler
Ma viaggiare~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Mais voyager

Sì viaggiare ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Oui voyager
Evitando le buche più dure ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Evitant les trous les plus durs
Senza per questo cadere nelle tue paure ~~~~~~~~~~~~~~~~Sans pour autant tomber dans tes peurs
Gentilmente senza fumo con amore ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Gentillement sans fumée avec amour
Dolcemente viaggiare ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Doucement voyager
Rallentare per poi accelerare ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Rallentire pour ensuite accélérer
Con un ritmo fluente di vita nel cuore ~~~~~~~~~~~~~~~~~~Avec un rythme fluide de vie dans le coeur
Gentilmente senza strappi al motore ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Gentillement sans coup sec au moteur
E tornare a viaggiare ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Et revenir à voyager
E di notte con i fari illuminare ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Et de nuit avec les phares illuminer
Chiaramente la strada per saper dove andare ~~~~~~~~~~~~~~Clairement la route pour savoir où aller
Con coraggio gentilmente, gentilmente ~~~~~~~~~~~~~~~~~~Avec courage gentillement, gentillement
Dolcemente viaggiare ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Doucement voyager

Quel gran genio del mio amico~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Mon ami ce grand génie
Con le mani sporche d'olio ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Avec les mains sales d'huile
Capirebbe molto meglio~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Il comprendrait beauoup mieux
Meglio certo di buttare, riparare ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Certainement mieux que jeter, réparer
Pulirebbe forse il filtro ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Il nettoirait peut être le filtre
Soffiandoci un po' ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~En soufflant dessus un peu
Scinderesti poi la gente ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Tu scinderais ensuite les gens
Quella chiara dalla no ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Ce qui est clair de ce qui ne l'est pas
E potresti ripartire ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Et tu pourrais repartir
Certamente non volare ma viaggiare ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Certainement pas voler mais voyager
Si viaggiare... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Oui voyager


Nek. 2006
# Posté le mardi 05 septembre 2006 13:53
Modifié le lundi 18 mai 2009 04:46

La canzone di Nek la più conosciuta al mondo è???


Laura non c'è!!!!
Prima canzone che ho sentito di Nek...In Italiano, in spagnolo o in Inglese..tutti la conoscono!!!
Che vergogna se non la conosci!!!!


^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^


Laura non c'è è andata via ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Laura n'est pas là, elle est partie
Laura non è più cosa mia ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Laura n'est plus ma chose à moi
E te che sei qua e mi chiedi perché ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Et toi qui es là tu me demandes pourquoi
L'amo se niente più mi da ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Je l'aime si elle ne me donne plus rien
Mi manca da spezzare il fiato ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Elle me manque à m'en couper le souflle
Fa male e non lo sa~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Ca fait mal et elle ne le sait pas
Che non mi è mai passata ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Qu'elle ne m'est jamais passée
Laura non c'è capisco che ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Laura n'est pas là et je comprends que
È stupido cercarla in te io sto da schifo ~~~~~~~~~~C'est stupide de la chercher en toi, je suis dégoutant
Credi e non lo vorrei stare con te ~~~~~~~~~~~~~~~~~~Tu penses et je ne voudrais pas rester avec toi
E pensare a lei ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Et penser à elle
Sta sera voglio stare acceso andiamocene di la ~~~~~~~Ce soir je veux rester ouvert allons nous-en d'ici
A forza di pensare ho fuso ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~A force de penser j'ai fondu

Se vuoi ci amiamo adesso, se vuoi ~~~~~~~~~~~~~~~~~Si tu veux aimons nous maintenant, si tu veux
Però non è lo stesso tra di noi ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Cependant c'est pas pareil entre nous
Da solo con mi basto stai con me ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Seul ca me suffit pas reste avec moi
Solo è strano che al suo posto ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~C'est seulement bizarre qu'a sa place
Ci sei te, ci sei te ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Tu sois là Tu sois là

Laura dov'è? mi manca sai ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Où est Laura elle me manque tu sais
Magari c'è un altro accanto a lei ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~A présent il y a un autre près d'elle
Giuro non ci ho pensato mai ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Je jure que je n'y ait jamais pensé
Che succedesse proprio a noi ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Ce qui se passait vraiment entre nous
Lei si muove dentro a un altro abbraccio ~~~~~~~~~~~~~~~~~Elle se bouge dans un autre enlacement
Su di un corpo che non è più il mio ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Sur un corps qui n'est plus le mien
Io così non c'è la faccio ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Et moi ainsi je n'y arrive pas

Se vuoi ci amiamo adesso, se vuoi ~~~~~~~~~~~~~~~~~Si tu veux aimons nous maintenant, si tu veux
Però non è lo stesso tra di noi ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Cependant c'est pas pareil entre nous
Da solo con mi basto stai con me ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Seul ca me suffit pas reste avec moi
Solo è strano che al suo posto ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~C'est seulement bizarre qu'a sa place
Ci sei te, ci sei te ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Tu sois là Tu sois là


Forse è difficile così ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Peut-être c'est difficile ainsi
Ma non so che cosa fare ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Mais je ne sais pas quoi faire
Credo che sia logico ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Je crois que c'est logique
Per quanto io provi a scappare lei c'è ~~~~~~~~~~~~~~~~Chaque fois que j'essaie de fuire elle est là...
Non vorrei che tu fossi un'emergenza ~~~~~~~~~~~~~~~~~Je ne voudrais pas que tu sois une urgence
Ma tra bene ed amore c'è ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Mais entre le bien et l'amour qu'il y a
Solo Laura è la mia coscienza ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Seul Laura est ma conscience

Se vuoi ci amiamo adesso, oh no ~~~~~~~~~~~~~~~~~~Si tu veux aimons nous maintenant, si tu veux
Però non è lo stesso ora so ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Cependant ce n'est pas pareil à présent je le sais
C'è ancora il suo riflesso tra me e te ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Il y a encore son reflet entre toi et moi
Mi dispiace ma non posso Laura c'è ~~~~~~~~~~~~~~~Je suis désolé mais je ne peux pas Laura est là

Se vuoi ci amiamo adesso, oh no ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Si tu veux aimons nous maintenant, oh non
Mi casca il mondo addosso e ora so~~~~~~~~~~~~~~~~~Le monde me tombe dessus à présent je sais
C'è ancora il suo riflesso tra me te ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Il y a encore son reflet entre toi et moi
Mi dispiace ma non posso ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Je suis désolé mais je peux pas
Laura c'è, Laura c'è ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Laura est là, Laura est là


Nek-"Lei, gli amici e tutto il resto" 1997.
# Posté le mardi 05 septembre 2006 14:29
Modifié le lundi 18 mai 2009 04:46